Conversations on Intangible Cultural Heritage //  Conversations sur le patrimoine culturel immatĂ©riel // Mawanji’idiwin ‘Izhitwaawinan bemaadiziwaad mawanji’idiwag’

Day 1: Tuesday, May 17th
Mardi le 17 mai
Niish giizhigad 17 maango-giizis

Zoom link:
(for entire day) (toute la journée) (gabe-giizhigak)
https://unbc.zoom.us/j/68215730108?pwd=R3hrU29Cck01aHBSbTZSWEJqbWNBdz09
ID:  682 1573 0108
Passcode: 831002
Description
Le programme
Onaakonigewin
Time
L’heure
Daso-diba’iganet
Themes Explored
Les thĂšmes
Maawanji kinoomading
Panelists
Les Panélistes
Aanikanootaagewinini
Opening
Ouverture
Maajise
8:30 am – 9:00 am PST
10:30 am- 11:00 am CST
11:30 pm- 12:00 pm EST
12:30 pm – 1:00 pm AST
Welcome
Bienvenue
Maadakamigiziwin
1. Agnieszka Pawlowska-Mainville, UNBC & ICICH
2. Darlene McIntosh, Lheidli T’enneh Welcome
3. Geoff Payne, UNBC
4. Barbara Filion, CCUNESCO
5. Tim Curtis, Secretary of the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage
ICH Showcase
Vitrine pour les gardiens
du patrimoine
Waabanda’iwewin
Emeline et Venantie,
Danseuses du Burundi,
Le Cercle des Canadiens
Français de Prince George
Panel 1
Key Concepts and Applications of Intangible Cultural Heritage
Concepts clés et applications du patrimoine culturel immatériel
Izhitwaawin miinawaa inaadiziwin gaye gidinweweninaan
9:00 am – 10:15 pm PST
11:00 pm- 12:15 pm CST
12:00 pm – 1:15 pm EST
1:00 pm – 2:15 pm AST
 
Traduction simultanée [CCUNESCO]
UNESCO 2003 Convention;
Intangible heritage definitions;
Federal, provincial, and municipal involvement; Territoriality;
climate change; Sustainable development goals; Truth and Reconciliation; Education

Convention de l’UNESCO de
2003; Définitions du patrimoine immatériel; Participation fédérale, provinciale et municipale; Territorialité; Changement climatique; Objectifs de développement durable;
Vérité et réconciliation ;
Ă©ducation
1. Antoine Gauthier,
Directeur du Conseil québécois
du patrimoine vivant 
2. Kristin Catherwood, Heritage Saskatchewan
4. Odile Joanette, membre de la PremiĂšre Nation Innue de Pessamit, Directrice au programme de subventions des arts autochtones chez Conseil des arts du Canada

Panel Moderator:
Katharine Turvey, International Council of Museums (ICOM)
Break
Pause
Kee-Boontaadaa
10:15 am- 10:45 am PST
12:15 am- 12:45 pm CST
1:15 pm – 1:45 pm EST
2:15 pm – 2:45 pm AST
ICH Showcase
Vitrine pour les gardiens du patrimoine
Waabanda’iwewin
10:45 am – 11:00 am PST
12:45 pm – 1:00 pm CST
1:45 pm – 2:00 pm EST
2:45 pm – 3:00 pm AST
 
Traduction simultanée ­
Way-gozis-amin from Couchiching First Nation (Bill Mainville)
Panel 2
Promoting, Safeguarding and Transmission of Living Heritage in the 21st century
Promouvoir, sauvegarder et transmettre le patrimoine vivant au 21e siĂšcle
Ganawendamaw giizhitwaawinan miinaawaa aanikonigewin
11:00 am- 12:15 pm PST
1:00 pm – 2:15 pm CST
2:15 pm – 3:30 pm EST
3:15 pm – 4:30 pm AST
 
Traduction simultanée
[Le Cercle de CF]
Documentation;
Archives and museums;
Inventorying;
Accessibility;
Sustainable development;
New technologies;
Oral transmission

Documentation;
Archives et musées;
Inventaire; l’accessibilitĂ©;
DĂ©veloppement durable;
Nouvelles technologies;
Transmission orale

1. Howard Jang, Executive
and Artistic Director of
ArtSpring Arts Centre
2. Lara Mynard, Heritage Newfoundland and Labrador

 

Panel Moderators:
Barbara Filion &
Lucas dos Santos Roque
Closing 
ClĂŽture
Giba’igewin
12:15 pm- 12:20 pm PST
2:15 pm – 2:20 pm CST
3:15 pm – 3:20 pm EST
4:15 pm – 4:20 pm AST
Networking event
Séance de réseautage
Maawanji kinoomading
12:30 pm – 1:30 pm PST
2:30 pm – 3:30 pm CST
3:30 pm – 4:30 pm EST
4:30 pm – 5:30 pm AST
Password required
Mot de passe requis
Daa-ozhibii’gaazo
https://unbc.zoom.us/j/66013472784?pwd=cHZtc1lGbVdYeTJJYUFMQVhVQjI5QT09

Day 2: Tuesday, May 24th
Mardi le 24 mai
Niish giizhigad 24 maango-giizis

Zoom link:
(for entire day) (toute la journée) (gabe-giizhigak)
https://unbc.zoom.us/j/64707784203?pwd=OEFDVkpIbFViUHBPWmEyTkE4aHYzUT09
ID: 647 0778 4203
Passcode: 184236
Description
Le programme
Onaakonigewin
Time
L’heure
Saso-diba’iganet
Themes Explored
Les thĂšmes
Maawanji kinoomading
Panelists
Les Panélistes
Aanikanootaagewinini
Opening
Ouverture
Maajise
8:30 am – 9:00 am PST
10:30 am- 11:00 am CST
11:30 pm- 12:00 pm EST
12:30 pm – 1:00 pm AST
Welcome
Bienvenue
Maadakamigiziwin
1. Barbara Filion, CCUNESCO
2. Lucas Roque, ICH Facilitator
3. Cercle des Canadiens
Français de Prince George

4. Agnieszka Pawlowska-
Mainville
ICH Showcase
Vitrine pour les gardiens
du patrimoine
Waabanda’iwewin
Ami Hagiwara, UNBC
Japanese Language
Instructor
Panel 3
Collective Remembering
and Selective Forgetting
Souvenirs collectifs et
oubli sélectif
Mikwendan miinawaa
boonendan
9:00 am – 10:15 am PST
11:00 am- 12:15 pm CST
12:00 pm – 1:15 pm EST
1:00 pm – 2:15 pm AST
 
Traduction simultanée [CCUNESCO]
Exclusion / Inclusion;
Truth and Reconciliation;
Collective memory;
Tangible-intangible relations;
Community well-being

Exclusion / Inclusion;
Vérité et réconciliation;
MĂ©moire collective;
Relations matérielles-
immatĂ©rielles; Bien-ĂȘtre
de la communauté
1. Michael Abe, Landscapes
of Injustice Project 
2. Michel Landry, Le Cercle des
Canadiens Français de Prince George
3. Darlene Cooper, Black
Loyalist Society
4. John Mainville, Aleza Lake
Research Forest, and student in
Forest Ecology and Management, UNBC

Panel Moderator:
Kristin Catherwood,
Heritage Saskatchewan
Break
Pause
Kee-Boontaadaa
10:15 am- 10:45 am PST
12:15 am- 12:45 pm CST
1:15 pm – 1:45 pm EST
2:15 pm – 2:45 pm AST
ICH Showcase
Vitrine pour les
gardiens du patrimoine
Waabanda’iwewin
10:45 am – 11:00 am PST
12:45 pm – 1:00 pm CST
1:45 pm – 2:00 pm EST
2:45 pm- 3:00 pm AST
Congolese Rumba
by Maiwan Productions
Panel 4
Community approaches
to nurturing living heritage
Approches communautaires
de l’entretien du
patrimoine vivant
Ganawendamaw inaadiziwin
11:00 am- 12:15 pm PST
1:00 pm – 2:15 pm CST
2:00 pm – 3:15 pm EST
3:00 pm – 4:15 pm AST
 
Traduction simultanée
[Le Cercle de CF]
Language as a vehicle;
Decade of Indigenous
Languages; Endangered
languages and ways of
living; Formal and
informal transmission;
Identity; Recommendations
from custodians

La langue comme véhicule;
DĂ©cennie des langues
indigĂšnes;
Les langues et les modes
de vie menacés;
Transmission formelle et
informelle; Identité; Recommandations
des gardiens
1. Yvonne Pierreroy, Dakelh Elder and
member of the Carrier Linguistic Society 
2. Sara Sam, teacher, Nakalbun School
3. Gary Wilson, Political Science professor and Manx learner, UNBC
4. Patrycja Legut, language educator

Panel Moderator: Agnieszka
Pawlowska-Mainville, UNBC
Closing 
ClĂŽture
Giba’igewin
12:00 pm – 12:05 pm PST
2:00 pm – 2:05 pm CST
3:00 pm – 3:05 pm EST
4:00 pm – 4:05 pm AST
Agnieszka Pawlowska-Mainville,
Barbara Filion,
Lucas Roque
Networking event
Séance de réseautage
Maawanji kinoomading
12:15 pm- 1:00 pm PST
2:15 pm – 3:00 pm CST
3:15 pm – 4:00 pm EST
4:15 pm – 5:00 pm AST
Password required
Mot de passe requis
Daa-ozhibii’gaazo
https://unbc.zoom.us/j/62883206880?
pwd=VzJ1c1FaR242TkhMTEo1UWg3
VCtnQT09